preloder

First Extract from Las Actitudes y Los Valores Sociales en Galicia/Attitudes and Social Values in Galicia

José Luis Veira Veira (dir.) (2007)

Part of a substantial study on changing patterns of social values in Galicia, this chapter looks at the issue of value change from a sociological perspective, drawing on the distinction between materialism and postmaterialism, touched on by Maslow and later developed in a sociological context by Inglehart.

II.I EVOLUCIÓN VALORATIVA DE LAS SOCIEDADES OCCIDENTALES

II.I     VALUE SHIFTS IN WESTERN SOCIETIES

La idea de que los cambios sociales y económicos se producen conjuntamente no resulta en absoluto novedosa y, aunque con matices, goza de una aceptación prácticamente universal. El comportamiento humano es tan complejo e influido por factores que operan en multitud de niveles que resulta pretencioso establecer cualquier modo de predicción más allá de tendencias generales que, por otra parte, no siempre son lineales. Bajo estos prenotandos, la conocida distinción materialismo-postmaterialismo proporciona unas claves para explicar la evolución valorativa más reciente. Esta hipótesis tiene claras raíces en los trabajos sobre la jerarquía de necesidades de Maslow (Maslow, Valores económicos 141 1954)3.

The idea that social and economic changes proceed in unison is by no means new, and, while there may be slight differences in interpretation between authors, it is more or less universally accepted. As human behaviour is so complex, and influenced by factors operating on many different levels, it would be presumptuous to put forward any predictive model beyond the identification of general patterns which, incidentally, may be non-linear in nature. With these caveats in mind, the well-known materialism-postmaterialism distinction provides some basis for an explanation of the most recent shifts in social values to emerge. This hypothesis has obvious roots in Maslow’s work on the hierarchy of needs (Maslow, Motivation and Personality 1954: 141).3

Este autor ya establecía una relación entre el desarrollo económico y los rendimientos decrecientes de los sucesivos incrementos de rentas sobre las necesidades individuales y sociales. Como punto de partida, Maslow consideraba la existencia de una gradación de las necesidades en razón de su carácter perentorio para la supervivencia, de forma que sólo la satisfacción de las básicas convierte en relevantes a las secundarias.

This author has previously established a relationship between economic development, and the diminishing returns of successive rises in income, and individual and societal needs. As a starting point, Maslow conjectured the existence of a spectrum of needs, differentiated by the extent to which they are prerequisite for survival, whereby secondary needs only become significant once more essential requirements have been met.

Con el proceso secular de expansión económica, los valores materialistas, esto es, aquellos vinculados a las necesidades más bajas en la escala, de carácter básico y subsistencial (de supervivencia y de seguridad) serían progresivamente reemplazados por aquellos de índole postmaterialista. Estos últimos ocupan posiciones más altas en la jerarquía y hacen referencia a necesidades personales y de realización individual, como es el caso de una mayor participación social y política, una configuración más humana de la sociedad, una mayor defensa de la independencia y libertad individuales, etc.

According to this model, as the secular trend of economic expansion continues to advance, materialist values, i.e., those linked to the most basic, lowest-ranking needs on Maslow’s scale, concerned mainly with the subsistence imperative (i.e. survival and security), are likely to be progressively displaced by those of a postmaterialist nature. Postmaterialist values are located at higher levels of the hierarchy and are concerned with personal needs and self-actualisation, for example, greater participation in society and politics, a more humane social order, a stronger defence of independence and individual liberties, and so on.

Este proceso, al igual que la práctica totalidad de procesos de cambio valorativo, sería lento e iría asociado causalmente al crecimiento de los niveles de renta, pero muy especialmente al cambio generacional. Aquellas cohortes socializadas en estos nuevos contextos se mostrarán claramente orientadas hacia esas nuevas configuraciones valorativas.

This process, like almost all of those concerned with value change, is understood to be a lengthy one, causally linked to growth in income levels, but particularly to generational change. Those cohorts socialised in the new context are demonstrably more inclined towards these new value configurations.

Inglehart (1977, 1991 y 1998)4 tradujo esta perspectiva teórica de Maslow, más vinculada a la psicología, al ámbito sociológico con el objeto de analizar la evolución valorativa de las sociedades occidentales. La tesis de Inglehart se refiere al cambio social y cultural, por lo que no afecta exclusivamente a aspectos socioeconómicos sino a la práctica totalidad de las tendencias sociales, pero está directamente relacionada con un proceso de causación económica.

Inglehart (1977, 1991 & 1998)4 reinterpreted Maslow’s theoretical perspective, which was predominantly concerned with psychology, in a sociological context, with the aim of analysing the progressive change in values in western societies. Inglehart’s thesis addresses social and cultural change, and so is not only concerned with socioeconomic aspects but with almost all forms of social evolution, although it envisages a direct causal link to economic processes.

De acuerdo con su teoría, los cambios de valores tienen su origen en la existencia de una prosperidad sin precedentes experimentada por las sociedades occidentales a partir de la Segunda Guerra Mundial. La consecución por parte de una proporción cada vez mayor de la población, de altos niveles de seguridad física y económica, ha permitido a los individuos buscar la satisfacción de necesidades superiores en la escala, calificables como no materialistas (afecto, identidad, pertenencia, libertad de expresión…). Los valores de la sociedad materialista acentuaban la seguridad física y económica, así como los logros económicos individuales restando importancia a las obligaciones comunitarias. En el ámbito organizativo, este tipo de sociedad se caracteriza por un amplio proceso de centralización y ampliación de las funciones del Estado hacia lo que conocemos como Estado burocrático garante de la seguridad económica y física. Así pues, la extensión de la producción en masa y un Estado con funciones en la práctica totalidad de dimensiones de lo social parecen ser el resultado final de estas tendencias seculares.

According to Inglehart’s theory, value change is the result of the unprecedented prosperity experienced by western societies in the period following the Second World War. The achievement of high levels of physical and economic security by an ever greater proportion of the population allowed individuals to pursue the satisfaction of higher-level needs, which we can categorise as non-materialist in nature (for example the needs for affection, a sense of identity and belonging, freedom of expression, etc.). The values of a materialist society emphasised physical and economic security as well as individual economic achievement, with community obligations taking on a lower profile. In the institutional sphere, this kind of society is characterised by comprehensive centralisation and extension of the functions of the state, moving towards what we know as the bureaucratic welfare state. The expansion of mass production and the involvement of the state in almost all aspects of social life appear to be the end result of these secular trends.

En este sentido, la capitalista es un ejemplo de sociedad que se asienta sobre el surgimiento de valores materialistas favorables a la acumulación económica. Ahora bien, una vez las poblaciones de las primeras naciones que se industrializaron fueron alcanzando elevados grados de seguridad económica y existencial, comenzaron a exaltar valores postmaterialistas. El aspecto mejor documentado de este proceso es el cambio de prioridad desde la economía y la seguridad física a la autoexpresión y la calidad de vida. Este giro no está directamente ligado al nivel económico, aunque indudablemente guarda relación con el mismo, sino a un sentimiento de satisfacción subjetiva y, por otra parte, es preciso tener en cuenta que es el resultado de un lento proceso de socialización.

From this perspective, the capitalist society is one built around the increasing prominence of materialist values which favour the accumulation of capital. However, once the populations of the earliest industrialised nations achieved a sufficiently high level of economic security and their basic subsistence needs were met, they began to be drawn towards post materialist values. The aspect of this process which has received the most attention is the shift from the primacy of the imperatives of economic and physical security to those of self-expression and quality of life. Although this transformation is undoubtedly related to changes at the economic level, there is no direct causal link between them. Rather, it originates in a subjective sense of satisfaction, and as such we must understand it as the result of a slow process of socialisation.

La sensación de seguridad respecto a la propia supervivencia supone una transformación que conduce a un complejo conjunto de cambios en las estrategias vitales de los individuos. Entre dichos cambios destaca el desplazamiento de los valores de supervivencia que caracterizaron a las sociedades tradicionales e incluso modernas en favor de los valores de bienestar propios de las sociedades avanzadas.

A sense of being secure in one’s immediate prospects for survival entails a transformation which leads to a complex ensemble of changes in the strategies for living adopted by individuals, amongst which the shift in values from a preoccupation with survival, characteristic of traditional and even modern societies, in favour of the increased emphasis on wellbeing found in advanced societies, is of particular note.

Esto es, garantizada la seguridad existencial, tiende a aumentar la preocupación por el bienestar subjetivo y la calidad de vida. Este giro en los valores modernos ocasionado por la percepción de una supervivencia asegurada tiene implicaciones en los más diversos campos y llega a erosionar instituciones que fueron consideradas clave de la sociedad occidental en el ámbito político, pero también en el económico.

In other words, once immediate threats to life have been eliminated, concern for individual wellbeing and quality of life tends to increase. The implications of this transformation in modern values, brought about by the perception that survival is assured, permeate a great many different spheres and eventually begin to erode those institutions, both political and economic, which in western societies had previously been considered essential.

Aunque las metas centrales de la modernización (crecimiento y logro económico individual) siguen valorándose positivamente, para un creciente volumen de población comienza a disminuir su importancia relativa. Este hecho tiene también su traducción en el ámbito de las relaciones laborales donde el acento cambia de la maximización de los ingresos y la seguridad en el trabajo a una mayor insistencia en un trabajo gratificante y significativo. Asimismo, se alteran sustancialmente las actitudes hacia las formas de ejercicio de la autoridad en la empresa. Frente a la tradicional autoridad jerárquica se pondera en mayor medida la existencia de órganos corporativos o participativos y la necesidad de justificar racionalmente el ejercicio del rango.

Although the fundamental goals of modernisation (growth and individual economic advancement) are still socially supported, for a growing proportion of the population their relative importance begins to decline. This process is also reflected in the realm of labour relations, where an emphasis on maximising earnings and job security gives way to a greater demand for fulfilling and meaningful work. Meanwhile, attitudes towards the ways in which authority is exercised in the workplace also undergo significant changes. Cooperative and participative structures begin to attract support at the expense of the traditional hierarchical structures of authority, as does the idea that status distinctions should be objectively justifiable.

En lo que respecta a la naturaleza del sistema económico y a la intervención del sector público en la economía, se detecta una cierta inversión en la tendencia a acudir al gobierno en la búsqueda de soluciones ante cualquier tipo de problema, con la consiguiente mayor aceptación del capitalismo y de los principios de mercado.

In terms of the economic system and state intervention in the economy, there is a tangible reversal in the tendency to look to government to resolve any and all problems, and a consequently more widespread acceptance of capitalism and free-market principles.

Este cambio de tendencia posiblemente tenga relación con el rechazo de las formas de autoridad burocrática y la importancia creciente de la autonomía individual. En la actualidad parece extenderse la idea de que el aumento del peso del gobierno está alcanzando un punto en el que se hace socialmente ineficaz y puede llegar a constituirse una amenaza para la autonomía individual. Expresado de otro modo, el proceso de expansión del gobierno alcanzó rendimientos decrecientes.

This reversal is perhaps linked to the rejection of all forms of bureacratic authority, and to the increasing importance of individual autonomy. We are currently seeing a proliferation in the idea that government intervention is reaching a threshold beyond which it will become socially ineffective as well as posing a threat to individual autonomy. In other words, the process of governmental expansion has reached the point of diminishing returns.

En la terminología al uso en sociología, se hizo evidente la hipótesis de escasez, es decir, las prioridades de los individuos reflejan el entorno socioeconómico y se le otorga mayor valor absoluto a aquellas cuestiones en las que existe una oferta escasa.

In sociological terms, what we see in action here is known as the scarcity hypothesis; that is, individual priorities reflect the socioeconomic context, and a greater absolute value is conferred on those assets which are in short supply.

Teniendo en cuenta las anteriores consideraciones, el proceso de transición del materialismo al postmaterialismo puede sintetizarse como sigue. La acumulación económica y la seguridad fueron los objetivos centrales de la sociedad industrial. La consecución de estos objetivos pone en marcha un proceso de cambio gradual que resta importancia a los mismos y a las instituciones jerárquicas que ayudaban a alcanzarlos.

With the preceding discussion in mind, the process of transition from materialism to postmaterialism can be summarised as follows: The central objectives of industrial society were physical security and the accumulation of capital. The attainment of these objectives triggers a process of gradual change whereby their perceived importance, and that of the hierarchical institutions which helped secure them, is diminished.

El postmaterialismo está directamente relacionado a nivel macrosocial con el desarrollo económico y a nivel microsocial con el estatus socioeconómico o, lo que es lo mismo, con el disfrute individual y social de mayores niveles de seguridad económica. En otras palabras, la selección de los objetivos materialistas como prioritarios está inversamente relacionada con la posición social al contrario de lo que sucede con los postmaterialistas. Estas tendencias muestran las direcciones de flujo de los nuevos valores, de manera que los valores emergentes (postmaterialistas) comienzan a ser prioritarios en los grupos centrales de alto estatus y se extienden ligados a la socialización y cambio generacional a los restantes grupos sociales más periféricos.

Postmaterialism is directly related to economic development on a macrosocial level and to socioeconomic status on a microsocial level; that is, with individual and societal enjoyment of higher levels of economic security. To paraphrase, the decision to prioritise materialist objectives is inversely related to social status, and this relationship is reversed when postmaterialist values come into play. These general trends indicate the paths by which new values trickle down through society, with emerging values (which we might call postmaterialist) beginning to take precedence in high-status, socially prominent groups, filtering through to the remaining, more peripheral social groups as part of the processes of socialisation and generational change.

Si nos centramos en los valores socioeconómicos, la transformación podría sintetizarse en una serie de líneas fundamentales que esquematizamos en la tabla 6.1 y que iremos analizando a lo largo de este capítulo.

Focusing on socioeconomic values, we can see that this transformation can be depicted as a series of key trends, illustrated in table 6.1 [2], which we will continue to examine throughout this chapter.


3. Esta hipótesis no resulta novedosa en el campo de la microeconomía, si tenemos en cuenta que autores como Menger o Edgeworth asumían como punto de partida la utilidad marginal decreciente de la renta. Concretamente, el primero de ellos alude ya al establecimiento de una jerarquía de necesidades.

4. Desde otra perspectiva, puede resultar clarificador Drucker (1995).


3.This theory is not particularly novel in the field of microeconomics, if we bear in mind that authors including Menger (1871) and Edgeworth (1881) assumed the decreasing marginal utility of income as a basic starting premise. Specifically, Menger had already made reference to the establishment of a hierarchy of needs.

4. Drucker (1995) provides an alternative perspective which the reader may find illuminating in this context.

Copyright © 2016 Ruth Grant. Source text published by Openlibrary.org under a Creative Commons Licence.

CITATION

Veira Veira, D. (Dir.) (2007). Las Actitudes y Los Valores Sociales en Galicia. Madrid: Centro de Investigaciones Sociológicas. Available at: https://openlibrary.org/books/ia:bub_gb_INWIzkOBykgC/Las_actitudes_y_los_valores_sociales_en_Galicia [Accessed 10 February 2016].

TRANSLATOR’S NOTES

[1]: Valores Economicos (Economic Values) is the title cited in the source text, but it seems to refer to Maslow’s 1954 work Motivation and Personality,  published under in the Spanish-speaking world as Motivación y Personalidad. The author may be referring to a collected edition of Masow’s works, but in absence of a bibliography in this excerpt I felt it clearer to refer to the original work.

[2]: This table has been omitted for these purposes.

 

This website uses cookies to keep it working smoothly. These cookies collect no personal data and will be deleted when you close your browser. More information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close